Terms of Service

Latest revision date: April 30, 2022

この利用規約(以下「本契約」)は、Ourbit Authenticatorとして知られるOurbit(以下「当社」)が提供する認証サービスを使用する個人または組織(以下「お客様」、「ユーザー」または「顧客」)の間で締結される法的な契約です。本契約に同意するか、本サービスを利用することにより、お客様は、自分が完全な民事権利能力および完全な民事行為能力を有する自然人、法人またはその他の組織であり、ユーザーを本契約および適用されるプライバシーポリシーに拘束する権限を有することを表明し、保証するものとします。お客様が前述の資格を有していない場合、お客様とお客様の保護者がそれに起因するすべての結果を負うものとし、Ourbitは、お客様によるOurbitが提供するすべてのサービスの使用をキャンセルまたは永久に停止する権利を有します。

1.Changes to this Agreement

We may modify this Agreement from time to time, the updated Agreement will be effective as of the latest Effective Date specified in the Agreement and will supersede all prior versions. Continuing to use the Services constitutes your acceptance of any changes to this Agreement.

2. Services

本契約の目的における「Ourbit サービス」または「サービス」とは、お客様のデバイスまたは Ourbit ウェブサイト上の Ourbit 取引アカウントにログインするための二次認証として TOTP トークンを提供することに関して、Ourbit がお客様に提供している、または将来提供する可能性のあるすべての製品およびサービスを指します。すべてのサービスおよび関連するコンポーネントと情報は、「現状有姿」および「提供可能な範囲」で提供されます。

3.Service License

Subject to the terms of this Agreement, Ourbit grants users a non-exclusive, non-sublicensable, and non-transferable license to access and use the Services which are made available to Users.

4.Modifications

Ourbit reserves the right to modify Services at any time. You have the right to cancel your Service if we make a material modification to the Services.

5. Ourbitが所有するIP

Ourbit retains all proprietary rights, title and interest in the Ourbit Services, our logo, name, and other marks (the "Ourbit Marks") and all related intellectual property, whether registered or not, anywhere in the world, including, without limitation, all modifications, changes, enhancements, and derivative works. You agree that you will not use, register, or make derivative works of any business name, domain name, trademark, servicemark, logo, slogan, or social media account name or handle is which based on, or in any way incorporates, in whole or in part, the Ourbit Marks.

6.Non-Permitted Uses and Activities

(a)You represent and warrant that your use of the Services will not be for any illegal activities including, but not limited to, online harassment (cyber-bullying); sending unauthorised advertising or spam; viewing, collecting, or transmitting child pornography; engaging in illegal narcotics trade; engaging in illegal arms trade; and engaging in illegal human trafficking.

(b) お客様は、Ourbit のサービスを変更したり、派生作品を作成したり、リバースエンジニアリングしたりしないことを表明し、保証します。

(c)You represent and warrant that your use of the Services will not allow any viruses, Trojan horses, back doors, worms, time bombs, software locks, spyware, or any other malicious software that is capable of accessing modifying, deleting, damaging, disabling, deactivating, interfering with, or otherwise harming any computer, network or data, Device, or any other electronically stored information to (i) disrupt, disable, harm or otherwise impede others’ use of the Services; or to (ii) damage or destroy any data, file, or electronically stored information.

(d)Your represent and warrant that you will not market or resell the Ourbit Services to third parties.

(e)You represent and warrant that you will not transmit any material that may infringe the intellectual or privacy rights of third parties.

Ourbit reserves the right to deny you access to the Ourbit Services if we believe that your use of the Services violates this provision or may cause harm to our other Users in any way.
7.Cancellation

(a)We reserve the right to cancel your Ourbit Service(s) if you violate or breach this Agreement.

(b)We reserve the right to cancel your Ourbit Service(s) if we discover that you are using the Ourbit Service(s) for any non-permitted uses.

(c)We reserve the right to cancel your Ourbit Service(s) if we discover that your use of the Ourbit Service(s) violates any applicable laws.

8.Compliance with Laws

Each party agrees to comply with all laws, rules and regulations applicable to Ourbit Services provided by Ourbit and applicable to this Agreement. Ourbit will, in accordance with applicable laws, cooperate with the relevant governmental and regulatory bodies with respect to Ourbit Service(s). We retain the right to immediately cancel any Ourbit Service(s) and terminate the Agreement for your non-compliance with applicable laws.

9.Indemnification

お客様は、Ourbit、当社の将来の関連会社、およびそれぞれのメンバー、経営者、株主、役員、取締役、従業員、代理店、ベンダー、顧客、補償対象者、代表者、後継者、ライセンシーおよび譲受人、およびそれらの各者を弁護し、補償し、免責することに同意するものとします。 、あらゆる請求、訴訟要求、損害、損失、費用および出費(合理的な弁護士費用および支出、請求、罰金、判決、およびそれらに起因する、またはそれらのいずれかが継続する可能性のある利息を含む)に対する、またはそれらに対するもの。本契約においてお客様が行った表明、保証、義務、または合意に対する重大な違反または違反の疑いに関するもの。これには、第三者の知的財産、第三者のプライバシー、第三者への干渉に関するお客様による違反または違反の疑いが含まれますが、これらに限定されません。第三者またはその他のユーザーデータ、および許可されていない使用。

10.Limitation of Liability

Neither you nor we will be liable to each other for any indirect, special, incidental, or consequential damages or loss, including but not limited to loss of profits, loss of use, or loss of data, whether caused by breach of contract, negligence, or otherwise.

11.Miscellaneous

(a)Entire Agreement - This Agreement constitutes the entire understanding and agreement between the Parties with respect to the subject matter of this Agreement. No agreements, understandings, restrictions, representations, or warranties exist between or among the Parties other than those found in this Agreement or referred to or provided for in this Agreement. Nothing contained in any documents submitted by you will modify or amend this Agreement. We may update the Agreement from time to time, the current version will be dated. An updated version of the Agreement may be found on this web page. Your continued use of the Ourbit Services constitutes your acceptance of the then-current version of the Agreement.

(b) 存続 - 本契約の終了または満了後にユーザーまたは Ourbit に義務を課す本契約の条項は、本契約の終了または満了後も存続し、両当事者を拘束するものとします。

(c)Authority - If you are entering into this Agreement on behalf of a company, organisation, or other non-individual person entity, you represent and warrant that you have the authority to bind such entity to this Agreement.

(d)Waiver - No waiver by us of any provision of this Agreement shall be deemed, or shall constitute, a waiver of any other provision, whether or not similar, nor shall any wavier constitute a continuing waiver. No waiver shall be binding unless executed in writing by us.

(e)Severability - If any term of provision of this Agreement is held to be void or unenforceable, that term of provision will be severed from this Agreement, the balance of the Agreement will survive, and the balance of the Agreement will be reasonably construed to carry out the intent of the Parties as evidenced by the terms of this Agreement.

(f)No Agency - Nothing in this Agreement creates a partnership, agency, fiduciary, or employment relationship between the Parties. The Parties are and will remain at all times independent contractors. There are no third-party beneficiaries to this Agreement.

(g)No Representative Actions - All disputes between you and us will be resolved on an individual basis and you agree not to bring or participate in any consolidated or representative actions against us, including our future affiliates.

(h)Arbitration - You agree that any controversy, claim, or dispute arising out of or relating to this Agreement shall be referred to and be resolved by arbitration administered by the Singapore International Arbitration Centre in accordance with the Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Centre for the time being in force, which rules are deemed to be incorporated by reference in this Section. The seat of the arbitration shall be Singapore. The Tribunal shall consist of one (1) arbitrator. The language of the arbitration shall be English. Notwithstanding the foregoing, any disputes arising out of Intellectual Property or Privacy issues may be submitted to a court of law.

(i) 準拠法および裁判地 - 本契約はシンガポール法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。本契約、プライバシーポリシー、または当社が提供するサービスに関連する文書に関して提起された訴訟は、シンガポールの裁判所でのみ提起されるものとします。本契約のすべての当事者は、かかる裁判所の管轄権および裁判地に服することに取り消し不能の形で同意し、法廷地不便宜の原則に基づいて異議を放棄することに同意します。

(j)Language - This agreement has been drafted in English. Although translations in other languages of this agreement may be available, such translations may not be up to date or complete. Accordingly, you agree that in the event of any conflict between the English language version of this agreement and any other translations thereof, the English language version of this agreement shall prevail.